Never end is Lelouch vi Britannia's Image Song for the Code Geass OST.
Album / Collection: Code Geass Sound Episodes
Track # 2
From Code Geass Sound Episode 2
Vocals: Fukuyama Jun (Lelouch)
Lyrics, Music, Arrangement: Sakai Mikio
Lyrics[]
| Original / Romaji Lyrics | English Translation |
|---|---|
never end tatoe yume ga kanaou to mo never again egao miseru koto ha nai darou |
Never end: Even if my dream comes true Never again: You'll probably never show me your smile |
Toki ha tomarazu kono mi wo kodoku no michi he to sasou Korogaritsudzukete yuku dake ka? Kamen wo kaburinagara |
Time ceaselessly invites me towards the path of solitude Have I only to continue to tumble along as I wear my mask? |
never end fureau mono kizutsukete never again ayamachi kasaneta hibi ha sugite |
Never end: Hurting those that touch each other Never again: The days where my mistakes piled up pass by |
Jibun wo tsuranuku tame ni nani wo ushinatta no darou? Nikushimi no hokosaki ha kono mune hora dareka ga neratteru |
What did I lose in order to pierce through myself? A hateful attack is--look, someone is aiming it at my chest |
Maware maware sadame no rasen yo sono saki ni kotae ga matsu nara Nishi he higashi he kita he minami he kono ashi de daichi wo kizamou |
Spin, spin, spiral of kismet! If I have the answer in the future To the west, the east, the north, the south, I shall engrave the land with my legs |
never end hito ha naze ni kurikaesu? never do again kyoei ni saku hana ni you koto wo |
Never end: why do people continue to Never do again: get drunk on vaingloriously blooming flowers? |
Misekake no ai ya yume ni dakare doko he yukou to shite iru? Kokoro no nakigara ga sakebu darou mirai ha soko ni nai to... |
Where am I heading to as I'm embraced by a sham of love and dreams? The corpse of my heart screams that there is no future there... |
Meguri meguru omoi hotobashire tachidomaru wake ni ha ikanai Mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kaenagara |
I can't afford to stand still and have my spinning emotions gush out While the tears I hid deep in my chest change into passionate rain |
Maware maware sadame no rasen yo sono saki ni kotae ga matsu nara Nishi he higashi he kita he minami he daichi wo kizamu tame |
Spin, spin, spiral of kismet! If I have the answer in the future In order to engrave the earth to the west, the east, the north, the south |
Meguri meguru omoi hotobashire tachidomaru wake ni ha ikanai Mune no oku ni kakushita namida wo jounetsu no ame ni kaenagara |
I can't afford to stand still and have my spinning emotions gush out While the tears I hid deep in my chest change into passionate rain |
